“会声”传译——

国际对话“沟通无界”

■ 本报记者 丰静

版次:12  2025年09月21日

9月20日,2025世界制造业大会在合肥盛大启幕。本次大会吸引了超40个国家和地区的嘉宾齐聚,其中外宾占比过半,国际化水平再攀新高,为全球制造业领域搭建起高效对话的重要平台。

尽管语言各异,但各国嘉宾的交流热情与合作意愿毫无隔阂——这背后,正是我省本土企业科大讯飞带来的“硬核特产”:讯飞同传多语言会议系统,为跨语言沟通筑起了畅通无阻的桥梁。

在大会开幕式现场,无论是各国嘉宾的致辞,还是主题演讲,内容都能通过讯飞同传系统实时翻译成中英双语,并清晰呈现在主会场大屏幕下方,确保信息传递“零延迟、无偏差”。

“讯飞同传不仅为大会提供高效的实时翻译上屏服务,还支持观众通过手机、平板等移动设备扫码接入,随时随地获取实时字幕与多语种语音播报。”科大讯飞工作人员介绍,系统能精准同步会场发声,让不同语言背景的观众都能清晰、流畅地接收信息,真正实现“沟通无界”。

作为一套全场景多语言解决方案,讯飞同传集成了实时机器转写翻译、AI字幕投屏、多语种语音合成播报、会议全生命周期记录等多元功能,可灵活适配国际会议、大型展会、导览讲解等不同场景需求。在记录多语种会议内容的同时,系统还能以全屏或字幕条投屏模式展示AI字幕,进一步提升国际化沟通效率;搭配讯飞同传耳机使用时,佩戴者可实时收听多语种语音合成播报,轻松解决演讲者“一对多”的同声传译难题。

“语音翻译技术一直是科大讯飞的核心优势领域。”工作人员补充道,在2024年6月24日召开的国家科学技术奖励大会上,科大讯飞联合中国科学技术大学、清华大学、华为公司等单位共同研发的“多语种智能语音关键技术及产业化项目”,就获得了2023年度国家科学技术进步奖一等奖。

凭借过硬的技术与服务能力,讯飞同传已累计服务全球50多个国家和地区,成功助力超42万场次会议,覆盖观众总数突破4亿人次。

如今,从中国国际进口博览会、世界人工智能大会、中关村论坛,到联合国教科文组织相关活动等国际盛会,这款安徽创新“特产”的身影随处可见,已成为现代国际会议中不可或缺的“沟通利器”与亮眼名片。